No | 筆劃 | 法例名稱 | 公布日期 | 免費連結 |
1. | 1-1 | 一九六一年著作鄰接權公約(羅馬公約)(ROME CONVENTION, 1961) (中英文對照) | 1961.10.26 | 網頁版 |
2. | 1-2 | 一九七一年世界著作權公約(Universal Copyright Convention) | 1971.00.00 | 網頁版 |
3. | 1-3 | 一九七一年伯恩著作權公約(Paris Act of July 24, 1971 of the Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works) | 1971.00.00 | 網頁版 |
4. | 3-1 | 大陸礁層公約(及中國對第六條的保留條款)(Convention on the Continental Shelf) | 1958.04.29 | 網頁版 |
5. | 3-2 | 中西太平洋高度洄游魚類種群養護與管理公約
(Convention on the Conservation and Management of Highly Migratory FishStocks in the Western and Central Pacific Ocean) | 2000.09.05 | 網頁版 |
6. | 4-1 | 公海公約(Convention on the High Seas) | 1958.04.29 | 網頁版 |
7. | 4-2 | 反對劫持人質國際公約(International Convention against the Taking of Hostages) (中英文對照) | 1979.12.17 | 網頁版 |
8. | 4-3 | 公民與政治權利國際公約(the International Covenant on Civil and Political Rights) (中英文對照) | 1976.03.26 | 網頁版 |
9. | 5-1 | 世界人權宣言(Universal Declaration of Human Rights) (中英文對照) | 1948.12.10 | 網頁版 |
10. | 5-2 | 世界智慧財產權組織著作權條約(The WIPO Copyright Treaty,WCT) (中英文對照) | 1996.12.20 | 網頁版 |
11. | 5-3 | 世界智慧財產權組織表演及錄音物條約(The WIPO Performances and Phonograms Treaty ,WPPT)(中英文對照) | 1996.12.20 | 網頁版 |
12. | 5-4 | 北美事務協調委員會與美國在臺協會著作權保護協定 | 82.07.16 | 網頁版 |
13. | 6-1 | 多邊投資擔保機構公約(Convention Establishing the Multilateral Investment Guarantee Agency,MIGA) | 1985.10.11 | 網頁版 |
14. | 6-2 | 有關難民地位公約(Convention relating to the Status of Refugees) (中英文對照) | 1951.07.28 | 網頁版 |
15. | 7-1 | 伯爾尼保護文學和藝術作品公約(Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works) | 1886.09.09 | 網頁版 |
16. | 7-2 | 防止及懲治殘害人群罪公約(Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide) | 1948.12.09 | 網頁版 |
17. | 7-3 | 身心障礙者權利公約(Convention on the Rights of Persons with Disabilities,CRPD) (中英文對照) | 2006.12.13 | 網頁版 |
18. | 8-1 | 制止非法劫持航空器公約(Convention for the Suppression of Unlawful Seizure of Aircraft) | 1970.12.16 | 網頁版 |
19. | 8-2 | 空間物體所造成損害的國際責任公約(Convention on International Liability for Damage Caused by Space Objects) | 1972.09.01 | 網頁版 |
20. | 8-3 | 兒童權利公約(Convention on the Rights of the Child)(中英文對照) | 1990.09.02 | 網頁版 |
21. | 9-1 | 美國臺灣關係法(TAIWAN RELATIONS ACT) (中英文對照) | 1979.01.01 | 網頁版 |
22. | 9-2 | 保護工業產權巴黎公約(Paris Convention for The Protection of Industrial Property,簡稱巴黎公約) | 1979.10.02 | 網頁版 |
23. | 9-3 | 保護所有移徙工人及其家庭成員權利國際公約(International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families)(中英文對照) | 1990.12.18 | 網頁版 |
24. | 10-1 | 消除對婦女一切形式歧視公約(Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, CEDAW) | 1981.09.03 | 網頁版 |
25. | 10-2 | 消除一切形式種族歧視國際公約(International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination,ICERD) (中英文對照) | 1969.01.04 | 網頁版 |
26. | 11-1 | 國際法院規約(Statute of the International Court of Justice) | 1945.06.26 | 網頁版 |
27. | 11-2 | 國際聯合會國籍法公約(the Convention on Certain Questions Relating to the Conflict of Nationality Laws關於國籍法衝突若干問題公約) | 23.12.18 | 網頁版 |
28. | 11-3 | 國際貿易術語解釋通則 | 2000.01.01 | 網頁版 |
29. | 11-4 | 海牙規則(HagueRules)統一提單的若干法律規則的國際公約(International Convention for the Unification ofCertain Rules of Law relating to Bills of Lading) (中英文對照) | 1924.08.25 | 網頁版 |
30. | 13-1 | 經濟社會文化權利國際公約(International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights) (中英文對照) | 1976.01.03 | 網頁版 |
31. | 13-2 | 跟單信用證統一慣例(Uniform Customs and Practice for Documentary Credits) | 1993.01.01 | 網頁版 |
32. | 14-1 | 領海及鄰接區公約(Convention for the Territorial Sea and the Contiguous Zone) (中英文對照) | 1958.04.29 | 網頁版 |
33. | 14-2 | 維也納條約法公約(The Vienna Convention on the Law of Treaties) | 1969.05.23 | 網頁版 |
34. | 14-3 | 與貿易有關之智慧財產權協定(Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights,TRIPS)(中英文對照) | 1996.01.01 | 網頁版 |
35. | 14-4 | 維也納領事關係公約(Vienna Conventionon Consular Relations) | 1963.04.24 | 網頁版 |
36. | 14-5 | 維也納外交關係公約(Vienna Convention on Diplomatic Relations) | 1964.04.24 | 網頁版 |
37. | 17-1 | 聯合國憲章(United Nations Charter) | 1973.09.24 | 網頁版 |
38. | 17-2 | 聯合國已婚婦女國籍公約(Convention on the Nationality of Married Women) | 47.12.21 | 網頁版 |
39. | 17-3 | 聯合國海洋法公約(United Nations Convention on the Law of the Sea) | 1982.12.10 | 網頁版 |
40. | 17-4 | 聯合國國際貨物銷售合同公約(United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods) | 1980.04.11 | 網頁版 |
41. | 17-5 | 聯合國國家及其財產管轄豁免公約(United Nations Convention on Jurisdictional Immunities ofStates and Their Property) (中英文對照) | 2004.12.10 | 網頁版 |
42. | 17-6 | 聯合國打擊跨國組織犯罪公約(United Nations Convention against Transnational Organized Crime) (中英文對照) | 2000.11.15 | 網頁版 |
43. | 17-7 | 聯合國反貪腐公約(United Nations Convention against Corruption,UNCAC) (中英文對照) | 2003.10.31 | 網頁版 |
44. | 17-8 | 聯合國老人綱領(United Nations Principles for Older Persons)(中英文對照) | 1991.12.16 | 網頁版 |
45. | 17-9 | 聯合國禁止非法販運麻醉藥品和精神藥物公約(United Nations Conventionagainst Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances)(中英文對照) | 1988.12.19 | 網頁版 |
46. | 19-1 | 瀕臨絕種野生動植物國際貿易公約(Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora,CITES) | 1973.03.03 | 網頁版 |
47. | 19-2 | 關於船舶碰撞規定統一公約法(International Convention for the Unification of Certain Rules with Respect to Collisions between Vessels) | 1910.09.23 | 網頁版 |